иеромонах Климент (Зедергольм)

(04.08.1830–13.05.1878)
иеромонах Климент (Зедергольм)

иеромонах Климент (Зедергольм)

Переводчик, писатель, насельник Оптиной Пустыни.

Биография

Семья. Образование

Иеромонах Климент, при рождении Карл Густав Адольф, после принятия Православия Константин Карлович Зедергольм, родился 23 июля 1830 года в Москве. Его отец, Карл Альбертович Зедергольм, евангелический пастор и доктор философии, был уроженцем Финляндии, выпускником Абовского университета.

Карл Густав с 1847 по 1851 год обучался на историко-филологическом факультете Московского университета.

Переход в Православие

В начале 1850-х годов принял решение перейти в Православие. На вопрос, что его отвратило от лютеранского исповедания, он ответил: «Меня не “что отвратило”, а ничто не привлекло; я всегда был недоволен сухостью, безжизненностью нашего вероисповедания». К Православию Зедергольма привлекли и сочинения русских писателей, особенно «Выбранные места из переписки с друзьями» Н.В. Гоголя. И.В. Киреевский посоветовал ему обратиться к одному из московских священников для знакомства с догматами Православной Церкви, а потом направил в Оптину пустынь: «Если вы хотите узнать основательно дух христианства, то необходимо познакомиться с монашеством, а в этом отношении лучше Оптиной пустыни трудно найти».

В августе 1853 года Зедергольм прибыл в обитель и был присоединен к Православию в Иоанно-Предтеченском скиту Оптиной пустыни через миропомазание, его восприемником стал старец Макарий (Иванов), ныне уже прославленный в лике преподобных.

Труды в миру

Знакомство со скитом вызвало у Зедергольма ощущение, что в этом месте он будет жить до смерти. Тем не менее он провел еще немало лет в миру, оставаясь под духовным руководством отца Макария, периодически писал и приезжал к нему. Был домашним учителем у детей Е.Е. Жуковской, вдовы поэта В.А. Жуковского, с 1853 года — у Киреевских, давал уроки русского и немецкого языков, истории, географии, арифметики.

Поступил на службу в канцелярию обер-прокурора Святейшего Синода, а с 1860 года был чиновником по особым поручениям при обер-прокуроре графе А.П. Толстом, который стал его другом и покровителем.

В 1858 году Константин Карлович получил степень магистра греческой словесности, защитив диссертацию «О жизни и сочинениях Катона Старшего», в которой использовал грческие и латинские источники и дал оценку языческому Римскому государству с позиций Православия. Он особенно любил греческий язык, знанием которого поражал даже греков, владел латинским, немецким, французским и английским языками.

По поручению Толстого подготовил несколько докладных записок, текст которых согласовывал со старцем Макарием, а иногда и с митрополитом Московским святителем Филаретом (Дроздовым): о необходимости противодействовать старообрядцам, против расширения их прав; о том, что желательно не спешить с переводом Священного Писания на русский язык и запросить мнение восточных патриархов; о важности ради церковного единства поддерживать Константинопольскую Церковь в условиях давления на нее со стороны османского правительства и болгар; о необходимости добиваться примирения сторон греко-болгарского церковного спора.

Участвовал и в публицистической полемике. Составил критический ответ М.Н. Каткову на его записку в защиту болгар в конфликте с Константинополем, возражение А.И. Герцену на его письмо императрице Марии Александровне, супруге императора Александра II, где тот критиковал систему воспитания наследников престола. Подготовил записку «Об опасностях, угрожающих Православной Церкви в России», в которой сравнивал ситуацию в царствование Николая I и Александра II. Считал Николая I образцом строгого монарха и писал, что царствование императора Александра II отличается менее твердой политикой по отношению к неправославным, что в печати царит вольномыслие, распространяется равнодушие к вере.

В 1860 году ездил по поручению Синода на Восток — для сбора «точных сведений о халкинских и афинских богословских курсах и о состоянии Православных Церквей и монастырей на Востоке»; посетил в числе других мест Афон и Иерусалим. Некоторые из его заметок и впечатлений были напечатаны в журнале «Душеполезное чтение».

Поступление в Оптину пустынь

Посещение Афона окончательно определило дальнейшую судьбу К.К. Зедергольма. В 1862 году, по возвращении из командировки, он вышел в отставку и поступил в Оптину пустынь послушником.

В рясофор был посвящен в августе 1863 года и вскоре был определен в число скитского братства. В декабре 1867 года пострижен в мантию с именем Климент.

На средства А.П. Толстого с южной стороны скита летом 1867 года было построено небольшое деревянное здание для отца Климента. Строительство велось по плану, составленному преподобным старцем Амвросием (Гренковым), и под его наблюдением. В корпусе размещалась большая библиотека. Отец Климент исполнял послушания библиотекаря в скиту и письмоводителя старца Амвросия, которому был очень предан.

Привел в порядок скитские синодики. Отличался особой точностью и строгостью к себе и к другим в совершении богослужений по церковному уставу и исполнении монашеских правил. Он был привязан к обители и говорил: «Когда я по нужде бываю в миру, я не дождусь вернуться сюда. Мне скучно, если я не в Оптиной».

В 1870 году монах Климент был рукоположен в иеродиакона.

Литературные труды. Переводы святых отцов

Еще до поступления в монастырь Зедергольм активно участвовал в литературной деятельности Оптиной пустыни. По благословению старца Макария он перевел с греческого на русский язык поучения преподобного аввы Дорофея. Перевод был отредактирован монахом Ювеналием (Половцевым) и Л.А. Кавелиным (впоследствии архимандрит Леонид) и опубликован в 1856 году. Достоинства перевода отмечал святитель Игнатий (Брянчанинов), книга неоднократно переиздавалась.

Зедергольм перевел с латинского книгу «Преподобного отца нашего Орсисия, аввы Тавеннисиотского, учение об устроении монашеского жительства» (1858). Принимал участие в работе над переводом «Лествицы» преподобного Иоанна Лествичника и составлял примечания.

После поступления в братию отец Климент, как правило, до обеда писал под диктовку отца Амвросия письма, а после обеда занимался книгами. Вместе с другими монахами он работал над переводом слов преподобного Симеона Нового Богослова, поучений преподобного Феодора Студита. Перевел «Слово о восьми главных страстях» преподобного Иоанна Дамаскина. С новогреческого на русский перевел «Увещательное послание к сербам Евгения Вулгариса в ограждение их от латинских заблуждений».

Из святых отцов отец Климент особо выделял преподобного Исаака Сирина, говорил, что его труды «гуще» произведений других авторов.

Книги об Оптиной пустыни и ее подвижниках

Отец Климент исправил и дополнил «Историческое описание Козельской Введенской Оптиной пустыни» архимандрита Леонида (Кавелина), которое вышло 3-м изданием в 1876 году.

Одним из первых, по благословению старца Амвросия, начал составлять жизнеописания Оптинских старцев. В 1870-х годах вышли его труды, посвященные преподобным Льву (Леониду) (Наголкину), основателю старчества в Оптиной пустыни, и Антонию (Путилову), младшему брату настоятеля Оптиной преподобного Моисея («Жизнеописание настоятеля Малоярославецкого Николаевского монастыря игумена Антония»). Отец Климент, опираясь на письма и живые свидетельства, старался передать индивидуальные черты святых. Особое внимание уделил старчеству, гонениям на старца Льва, написал о недоброжелателях среди архиереев и монахов.

Собирал материалы и о жизни преподобного Моисея (Путилова), которые потом были включены архимандритом Ювеналием (Половцевым) в «Жизнеописание настоятеля Козельской Введенской Оптиной пустыни архимандрита Моисея» (1882). В том же издании в приложении помещена подготовленная отцом Климентом статья «О пустынножительстве в Рославльских лесах».

Поездка в Женеву. Рукоположение в сан священника

В 1873 году А.П. Толстой, находясь в Женеве, тяжело заболел. Его супруга А.Г. Толстая и жена И.В. Киреевского Н.П. Киреевская обратились к отцу Клименту с просьбой приехать и духовно поддержать графа. По благословению игумена Исаакия и старца Амвросия в июле 1873 года отец Климент с келейником выехал из Оптиной пустыни. В Калуге он был рукоположен во иеромонаха. В Москве получил заграничный паспорт. В Женеве он успел исповедовать и причастить умирающего Толстого.

Защита Православия

Полемика по вопросам православного учения занимала важное место в жизни отца Климента. Он критиковал Ф.У. Фаррара за его книгу «Жизнь Иисуса Христа», Филиппова за статьи в защиту прав единоверцев, А.С. Хомякова за полемику с отцами Церкви; писал, что Хомякова нельзя считать учителем Церкви. Говорил о безблагодатности католических таинств, об угрозах Православию со стороны католицизма, считал, что в католическом учении истина «глубоко спутана с самыми опасными для души заблуждениями». Критиковал перевод М. Лютером Библии на немецкий язык за неточности, а в некоторых местах «лукавство и неблагонамеренность», приспособление текста к своим взглядам.

Он активно убеждал своих инославных знакомых и родственников перейти в Православие. В итоге к Православию присоединились его мать и один из братьев, М.К. Зедергольм. Много лет вел споры с отцом, в том числе через переписку, и смог смягчить его позицию по отношению к Православию, но тот всё же остался лютеранином.

Дружба с К.Н. Леонтьевым. Кончина

Близким другом и собеседником отца Климента был К. Н. Леонтьев, который с 1874 года регулярно приезжал в Оптину пустынь. Преподобный Амвросий передал его отцу Клименту под духовную опеку. Леонтьев называл отца Климента «катехизатором», писал, что он «был серьезен и весел в одно и то же время, приветлив и сдержан, осторожен и любезен». Был достаточно открытым и не лишенным человеческих слабостей, «наиболее заметной из них была чрезвычайная впечатлительность и вспыльчивость». Но он боролся с этими слабостями и, по выражению Леонтьева, «трепетал своих грехов». Не переносил осуждения и пересудов.

Скончался иеромонах Климент (Зедергольм) от воспаления легких в Оптиной пустыни 30 апреля 1878 года. После отпевания, которое возглавил скитоначальник преподобный Анатолий (Зерцалов), был погребен на скитском кладбище.

После его кончины Леонтьев стал разбирать его бумаги и написал книгу «Отец Климент Зедергольм, иеромонах Оптиной пустыни», текст которой он обсуждал со старцем Амвросием. Автор подробно рассказал о встречах, беседах и спорах с отцом Климентом, разобрал его произведения, письма, записки. Труд Леонтьева не раз переиздавался, в том числе в 2005 году на французском языке. В 1891 году К.Н. Леонтьев принял тайный постриг с именем Климент.